.ılılı. ForumOjen .ılılı.

 

Atatürk'ün özlü sözleri ve İngilizce Karşılıkları

 Karma Konular Katagorisinde ve  Genel Kültür Forumunda Bulunan  Atatürk'ün özlü sözleri ve İngilizce Karşılıkları Konusunu Görüntülemektesiniz.=>Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity. Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek ...


Geri git   .ılılı. ForumOjen .ılılı. > Karma Konular > Genel Kültür

 

Kayıt ol Üye Listesi Albümler Etiketler Arama Bugünki Mesajlar
Uyarılar


Tags: , , ,

Yeni Konu aç  Cevapla
 
Seçenekler Stil
Alt 08-04-2008, 04:37 PM   #1
 
asilturk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üye No: 503
İsim: Asil
Yaş: 15
Nerden: SSBL
Mesajlar: 2.219
Konuları:157
Blog Başlıkları: 5
Ruh Halim:
asilturk
asilturk isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Sonsuza..

Atatürk'ün özlü sözleri ve İngilizce Karşılıkları

Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity.
Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek medeniyet seviyesine ve refaha ulaştırmaktır.

Teachers: the new generation will be your devotion.
Öğretmenler: Yeni nesiller sizlerin eseri olacaktır.

Happy is the one who says, "I'm a Turk".
Ne mutlu "Türküm" diyene.

Peace at home, peace in the world.
Yurtta sulh, cihanda sulh.

As they have come, so they will go.
Geldikleri gibi giderler.

One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
Benim naciz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır.

I have been able to teach many things to this nation, but I haven't been able to teach how to be lackeys.
Bu millete çok şey öğretebildim ama onlara uşak olmayı bir türlü öğretemedim.

Turkey's true master is the peasant.
Memleketin efendisi hakiki müstahsil olan köylüdür.

Do not be afraid of telling the truth.
Doğruyu söylemekten korkmayınız.

To see me does not necessarily mean to see my face. To understand my thoughts is to have seen me.
Beni görmek demek mutlaka yüzümü görmek demek değildir. Benim fikirlerimi, benim duygularımı anlıyorsanız ve hissediyorsanız bu yeterlidir.

The Turkish Republic will be happy, prosperous and victorious.
Türkiye Cumhuriyeti mutlu, zengin ve muzaffer olacaktır.

A healthy mind in a healthy body.
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.

Armies, your first goal is the Mediterranean. Forward!
Ordular, ilk hedefiniz Akdenizdir. İleri!

Culture is the foundation of the Turkish Republic.
Türkiye Cumhuriyetinin temeli kültürdür.

Following the military triumph we accomplished by bayonets, weapons and blood, we shall strive to win victories in such fields as culture, scholarship, science and economics.
Süngülerle, silahlarla ve kanla kazandığımız askeri zaferlerden sonra, kültür, bilim, fen ve ekonomi alanlarında da zaferler kazanmaya devam edeceğiz.

Victory is for those who can say "Victory is mine". Success is for those who can begin saying "I will succeed" and say "I have succeeded" in the end.
Zafer, "Zafer benimdir" diyebilenindir. Başarı ise, "Başaracağım" diye başlayarak sonunda "Başardım" diyebilenindir.

Sovereignty is not given, it is taken.
Egemenlik verilmez, alınır.

Authority, without any condition and reservation, belongs to the nation.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur.

Teachers are the one and only people who save nations.
Milleti kurtaranlar yalnız ve ancak öğretmenlerdir.

Our true mentor in life is science.
Hayatta en hakiki mürşit ilimdir.

The Turkish Nation consists of the valiant descendants of a people that has lived independently and has considered independence the sole condition of existence. This nation has never lived without freedom, cannot and never will.
Türk Milleti bağımsız yaşamış ve bağımsızlığı varolmalarının yegane koşulu olarak kabul etmiş cesur insanların torunlarıdır. Bu millet hiçbir zaman hür olmadan yaşamamıştır, yaşayamaz ve yaşamayacaktır.

We Turks are a people who, throughout our history, have been the very embodiment of freedom and independence.
Biz Türkler tarih boyunca hürriyet ve istiklale timsal olmuş bir milletiz.

Our nation has succeeded owing to the unshakable unity it has shown in its actions and endeavours.
Milletimiz davranışlarında ve gayretlerinde sarsılmaz bir bütünlük gösterdiği için başarılı olmuştur.

There are two Mustafa Kemals; one is flesh-and-bone Mustafa Kemal who now stands before you and will pass away. The other one is you, all of you who will go to the far corners of our land to speand the ideals which must be defended with your lives if necessary. I stand for the nation's dreams, and my life's work is to make them come true.
İki Mustafa Kemal vardır: Biri ben, et ve kemik, geçici Mustafa Kemal... İkinci Mustafa Kemal, onu "ben" kelimesiyle ifade edemem; o, ben değil, bizdir! O, memleketin her köşesinde yeni fikir, yeni hayat ve büyük ülkü için uğraşan aydın ve savaşçı bir topluluktur. Ben, onların rüyasını temsil ediyorum. Benim teşebbüslerim, onların özlemini çektikleri şeyleri tatmin içindir. O Mustafa Kemal sizsiniz, hepinizsiniz. Geçici olmayan, yaşaması ve başarılı olması gereken Mustafa Kemal odur!

    Mesaj içeriğini kopyalayabilmek için üye olmalısınız Ücretsiz üyelik Alıntı ile Cevapla
asilturk Üyemize Bu Mesajı İçin 2 Kişi Teşekkür Etti:
Dragon (20-04-2008), MERİÇ (31-10-2008)
Alt 08-04-2008, 08:59 PM   #2
 
..[ NazLı ].. - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üye No: 1783
İsim: NazLı..
Yaş: 15
Nerden: tbaL- 1o FenA !
Mesajlar: 2.630
Konuları:117
Blog Başlıkları:
Ruh Halim:
..[ NazLı ]..
..[ NazLı ].. isimli Üye şimdilik offline konumundadır
daY-dRéaméR..!

Cevap: Atatürk'ün özlü sözleri ve İngilizce Karşılıkları

bu sözler cok güzel de bizim türk halkımızın bazı kesimi daha bunların türkcellerini bile bilmiyolar

güzel bir paylaşım teşşekürler..

    Mesaj içeriğini kopyalayabilmek için üye olmalısınız Ücretsiz üyelik Alıntı ile Cevapla
Alt 20-04-2008, 11:30 PM   #3
 
Dragon - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üye No: 3085
İsim: §@Lî}-{ GÛÑ@ŷ
Yaş: 13
Nerden: CAL 9/C
Mesajlar: 1.068
Konuları:71
Blog Başlıkları: 0
Ruh Halim:
Dragon
Dragon isimli Üye şimdilik offline konumundadır
NightHawk

Cevap: Atatürk'ün özlü sözleri ve İngilizce Karşılıkları

paylaşım güzel.ödevler için güzel.ama bu forumda ingiliz var mı?

    Mesaj içeriğini kopyalayabilmek için üye olmalısınız Ücretsiz üyelik Alıntı ile Cevapla
Yeni Konu aç  Cevapla

« En Şişman Kent New York | Dünyanın İsmi En Zor Söylenen Gölü »

Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 

Atatürk'ün özlü sözleri ve İngilizce Karşılıkları

 Karma Konular Katagorisinde ve  Genel Kültür Forumunda Bulunan  Atatürk'ün özlü sözleri ve İngilizce Karşılıkları Konusunu Görüntülemektesiniz.=>Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity. Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek ...

Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Kapalı
Refbacks are Kapalı



WEZ Format +3. Şuan Saat: 07:16 AM.


Forumumuz vBulletin® 3.8.0 Beta 1 Versiyonuyla Tasarlanmıştır.
Yazılım Hakkı Jelsoft Enterprises'a aittir.2000 - 2008.
ForumOjen.Com 2 Şubat 2007 Tarihinde Açılmıştır.
Page generated in 0,25061 seconds with 16 queries

SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140